dimdym ([info]dimdym) wrote,
@ 2007-10-24 17:39:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Перевод
Тихо тихо ползи
Улитка по склону
Ямы



(9 comments) - (Post a new comment)


[info]baro_foro
2007-10-25 03:30 am UTC (link)
Декаданс?

(Reply to this) (Thread)


[info]dimdym
2007-10-25 02:38 pm UTC (link)
в буквальном смысле

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]baro_foro
2007-10-25 06:13 pm UTC (link)
Веточка сакуры под моим окном,
Осыпалась пеплом словно серебром.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]dimdym
2007-10-25 09:35 pm UTC (link)
эклектично

(Reply to this) (Parent)


[info]ex_increp708
2007-10-25 03:37 am UTC (link)
Быстро быстро скакай
Белка по ветке
Сакуры

(Reply to this) (Thread)


[info]dimdym
2007-10-25 02:39 pm UTC (link)
тут важно водятся ли белки в японии; или водится ли у нас сакура

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]ex_increp708
2007-10-25 04:25 pm UTC (link)
http://www.focusonnature.com/Mammal2.jpg

Японская белка.

Вот еще: http://quake.co.jp/jsq/part3/content/20060408_6_small.html

(Reply to this) (Parent)

NRAVITSIA
[info]kursiv
2007-12-03 05:17 am UTC (link)
wremia - noch'...

(Reply to this) (Thread)

Re: NRAVITSIA
[info]dimdym
2007-12-03 10:57 pm UTC (link)
как ты думаешь, концепцию ямы можно считать обратной концепции горы?

(Reply to this) (Parent)


(9 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…